Продолжаем осваивать стихотворение Артура Рембо "Чувство"

11 мая 2008
от Ирина Арамова

Продолжаем осваивать французский с помощью французского поэта  Артура Рембо (умерев в 37 лет, он успел оказать серьезное влияние на всю французскую поэзию):


Sensation
Par les soirs bleus d’été,
j‘irai dans les sentiers,
Picoté par les blés,
fouler l’herbe menue :
Rêveur,
j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais
l’amour infini me montera dans l’âme,
Et
j‘irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, – heureux comme avec une femme.

Вот ссылка на звук и видеоряд к стихотворению, чтобы вы могли вспомнить звучание этого стихотворения:
http://www.dailymotion.com/video/x2du1x_sensation-arthur-rimbaud-jl-aubert_music или здесь: http://at-french.com/artur-rembo-chuvstvo с текстом перед глазами.
Если Вы будете слушать и повторять его вслух несколько раз в день, скоро вы сможете прочесть его наизусть.
Кстати, по-французски "прочесть наизусть" -  réciter par cœur (произносить сердцем) – когда каждая строка прочувствована и понята!

Обратите внимание на предлог par [par]:
réciter par cœur – произносить (чем?) сердцем
Par les soirs bleus d’été – (дословно: вечерами синими лета) летними синими вечерами
Picoté par les blés – покалываемый (чем?) хлебами (колосьями)
Par la Nature – по природе, на природе, в природе (судя по тому, что Природа у него с большой буквы)

Т.о. предлог par [par] – обычно переводится как "по; через; в; из; на; с; за" или передаётся косв. п. без предлога

Теперь Вам будет немного легче понять стихотворение в подлиннике.
А если Вам это все еще сложно, обязательно подпишитесь на наш самоучитель – сделайте первый шаг к пониманию французской литературы в оригинале. Ворму для подписки Вы видите в верхнем правом углу.
Приступайте прямо сейчас!

2 Ответовна «Продолжаем осваивать стихотворение Артура Рембо "Чувство" »

  1. kera на 21 сентября 2008 из 17:05

    Очень доходно и просто. С пожеланием дальнейших успехов!

  2. apainkiller на 12 декабря 2009 из 15:42

    tres bien! :grin:

Написать ответ