English:
Curses like chickens come home to roost.
Проклятия обрушиваются на голову проклинающего .
He that mischief hatches, mischief catches.
Кто вынашивает в сердце зло, зло и получает.
Don’t count your chickens before they are hatched.
Цыплят по осени считают.
Français:
Qui conduit dans le fossé y tombe le premier.
Кто роет яму, туда упадет первым.
La tricherie revient à son maître.
Плутовство возвращается его владельцу.
—————————-
Скоро-скоро-скоро - уже в понедельник! - СЮРПРИЗ всем любителям французского языка на блоге "Увлекательный Французский: французский язык глазами студента". До встречи!

2 responses so far ↓
1 Alyona // марта 3, 2008 at 13:57
Спасибо,узнала столько нового,и так здорово что есть озвучка
2 alex // марта 7, 2008 at 10:42
bien
Оставить комментарий